Vocabulaire de la santé: corps humain et maladie – Nouvelle publication de l’IRCAM


Le présent vocabulaire, publié par l’IRCAM (imprimerie El Maarif Al Jadida – 2019) s’inscrit dans la continuité des publications du Centre de l’Aménagement Linguistique en matière de lexiques sectoriels. Il vise un double objectif : d’un côté, la mise à disposition de l’usager potentiel d’un vocabulaire relatif au domaine de la santé, de l’autre, l’enrichissement lexical de la langue et sa mise à niveau. La nomenclature, de 1296 entrées principales et 420 syntagmes classés sous l’entrée-vedette, a été établie d’abord, à partir de la collecte du lexique existant et a été complétée, ensuite, par l’élaboration de la terminologie spécifique qui vient combler les lacunes lexicales ou terminologiques relevées.  Le vocabulaire ainsi conçu s’adresse aux professionnels de la santé ainsi qu’à l’enseignant, à l’écrivain et à toute personne intéressée par le lexique du domaine en question.

VOCABULAIRE DE LA SANTÉ : CORPS HUMAIN ET MALADIES
Centre de l’Aménagement Linguistique – IRCAM
Auteurs : Hassan Akioud, Meftaha AMEUR et Noura EL AZRAK

Les termes constituant la nomenclature relèvent aussi bien de la langue commune, usuelle ou encore générale que de la langue spécialisée (la terminologie à proprement parler). Mais pour cette dernière, la recherche terminologique s’est sciemment restreinte aux concepts ne relevant pas d’un vocabulaire scientifique très spécialisé, très pointu. Bien entendu, les deux langues n’entretiennent pas un rapport d’exclusion, bien des mots de la langue usuelle peuvent avoir un emploi spécialisé et rejoindre ainsi la langue de spécialité; de même, certains termes scientifiques d’usage courant se banalisent et s’installent ainsi dans la langue commune.


0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments